Catch me if you can – Deutscher Text

Übersetzung: Hanako Döring

Catch me if you can – Fang mich wenn du kannst

 

One, two, one two three four!

Eins, zwei, eins, zwei, drei, vier!

(Oi mou iikai? Mou iikai?)
Maada dayo!
(Oi mou iikai? Mou iikai?)
Maada dayo!

(Hey, seid ihr schon bereit? Schon bereit?)
Noch nicht!
(Hey, seid ihr schon bereit? Schon bereit?)
Noch nicht!

Acchi kana? Kocchi kana?
Sate Oni-san, doko deshou?
Zettai ni mitsukaranai!
Totteoki no basho wo hakken!

Vielleicht dort? Vielleicht hier?
Tja Sucher, wo sind wir wohl?
Du wirst uns garantiert nicht finden!
Wir haben einen besonderen Platz gefunden!

(Oi mou iikai? Mou iikai?)
Maada dayo!
(Oi mou iikai? Mou iikai?)
Maada dayo!

(Hey, seid ihr schon bereit? Schon bereit?)
Noch nicht!
(Hey, seid ihr schon bereit? Schon bereit?)
Noch nicht!

Migi hidari kyoro kyororin
Yada doki doki tomaranai!
Iiyo!
Mitsukeraru monnara, mitsukete minasai!
Minasai na!

Rechts links, du schaust unruhig umher
Oh nein, mein Herzklopfen hört nicht auf!
Ist gut!
Wenn du uns finden kannst, dann beweise es!
Finde uns doch!

(Oi mou iikai? Mou iikai?)
Maada dayo!
(Oi mou iikai? Mou iikai?)
Maada dayo!

(Hey, seid ihr schon bereit? Schon bereit?)
Noch nicht!
(Hey, seid ihr schon bereit? Schon bereit?)
Noch nicht!

Oni-san kochira! (Oni-san kochira)
Te no naru hou e! (Te no naru hou e)
Oni-san kochira! (Oni-san kochira)
Mou iiyo!

Hierher Sucher! (Hierher Sucher)
Da wo du es klatschen hörst! (Da wo du es klatschen hörst)
Hierher Sucher! (Hierher Sucher)
Ist schon gut!

Guru guru kakurenbou!
Mawatte masu! (Hoi!)
Mawatte masu! (Hoi!)
Ashimoto gochui! (Hora tsukamaete!)

Ein sich drehendes Versteckspiel!
Alles dreht sich! (Hoi!)
Alles dreht sich! (Hoi!)
Passt auf eure Füße auf! (Los fang uns!)

Guru guru kakurenbou!
Akai kutsu (hai!)
haicha dame! (No!)
Denjerasu damon!

Ein sich drehendes Versteckspiel!
Rote Schuhe (Ja)
darfst du nicht anziehen! (Nein!)
Die sind nämlich gefährlich!

Oni-san kochira! (Oni-san kochira)
Te no naru hou e! (Te no naru hou e)
Oni-san kochira! (Oni-san kochira)
Mitsuketa!!

Hierher Sucher! (Hierher Sucher)
Da wo du es klatschen hörst! (Da wo du es klatschen hörst)
Hierher Sucher! (Hierher Sucher)
Gefunden!!

Guru guru kakurenbou
Aka oni-san (Hoi) Ao oni-san ( Hoi)
Suteppu suteppu (one, two, one, two)

Ein sich drehendes Versteckspiel!
Rotes Teufelchen (Hoi) Blaues Teufelchen (Hoi)
Schritt (für) Schritt (ein, zwei, ein zwei)

Guru guru kakurenbou!
Korondemo (Hai!)
Naicha dame! (No!)
Tsuyoi kosan damon!

Ein sich drehendes Versteckspiel!
Auch wenn du hinfällst (Ja!)
darfst du nicht weinen! (Nein!)
Weil du ein starkes Kind bist!

Mada mada iku yo!

Es geht immer noch weiter!

Guru guru kakurenbou!

Ein sich drehendes Versteckspiel!

Guru guru kakurenbou!
Akai kutsu
haicha dame!
Denjerasu damon!

Ein sich drehendes Versteckspiel!
Rote Schuhe
darfst du nicht anziehen!
Die sind nämlich gefährlich!

Anmerkung: Oni-san(鬼さん) ist die Bezeichnung der Sucher beim Versteckspiel, dennoch hat es noch eine andere Bedeutung, weswegen ich es an einer späteren Stelle anders übersetzt habe. Oni sind mythologische Wesen in japanischen Märchen. In deutschen/ englischen Übersetzungen werden sie oft als Satan oder einfach Dämonen übersetzt.

Hinterlasse einen Kommentar

Hinterlasse den ersten Kommentar!

  Subscribe  
Benachrichtige mich zu: